-
千笙
- PARALLEL的意思是“并行的”,指的是两个或多个事件或操作在同一时间发生,它们可以同时进行,互不干扰。在计算机科学中,这个词经常用来描述多任务处理和资源共享的情况。
免责声明: 本网站所有内容均明确标注文章来源,内容系转载于各媒体渠道,仅为传播资讯之目的。我们对内容的准确性、完整性、时效性不承担任何法律责任。对于内容可能存在的事实错误、信息偏差、版权纠纷以及因内容导致的任何直接或间接损失,本网站概不负责。如因使用、参考本站内容引发任何争议或损失,责任由使用者自行承担。
翻译相关问答
- 2025-06-01 对什么是失望英语翻译(What is the meaning of disappointment)
失望,在英语中通常被翻译为 DISAPPOINTMENT。这个词表达了一个人对某件事情或某个结果与期望不符时所产生的情感状态。失望可以源于多种原因,比如预期的结果没有发生、努力没有得到应有的回报,或者事情的发展与个人的希...
- 2025-06-01 那你有什么要求呢翻译(你有什么特别的要求吗?)
如果你需要翻译 那你有什么要求呢,这句话的中文翻译可以是“那你有什么要求呢?”或者“那你有什么样的要求?”。这两个翻译都表达了询问对方具体要求或条件的意思。...
- 2025-06-01 翻译的优化规则是什么(优化翻译质量的关键规则是什么?)
翻译的优化规则主要包括以下几点: 保持原文意思不变:在翻译过程中,应尽量保持原文的意思不变,避免因为翻译而导致原文的意思产生偏差。 使用地道的表达方式:在翻译时,应尽量使用地道的表达方式,使译文更加符合目标语言的...
- 2025-06-01 为什么选择粉色英文翻译(为什么偏爱粉色英文翻译?)
选择粉色英文翻译的原因可能包括以下几点: 美观性:粉色通常被认为是一种柔和、优雅的颜色,能够给人一种温馨、舒适的感觉。在英文翻译中,使用粉色可以增加文本的美感,使读者更容易接受和理解。 亲和力:粉色具有很高的亲和...
- 2025-06-01 为什么翻译书不挣钱(翻译书为何不盈利?)
翻译书不挣钱的原因有很多,以下是一些主要的因素: 高昂的翻译成本:翻译一本书需要花费大量的时间和精力,包括语言学习、理解原文和确保翻译的准确性。此外,还需要支付版权费用、编辑费用以及可能的校对费用。这些成本使得翻译书...
- 2025-06-01 翻译时主语的用法是什么(翻译时主语的用法是什么?)
在翻译时,主语的用法取决于上下文和翻译目的。以下是一些常见的情况: 如果是直接引用,通常使用原始语言的主语。例如:“I LOVE YOU.”(我爱你)中的“I”是主语。 如果需要表达动作或状态,可以使用代词或名词...
- 推荐搜索问题
- 翻译最新问答
-
亡心° 回答于06-01
对什么是失望英语翻译(What is the meaning of disappointment)
半暮未凉 回答于06-01
翻译成文是什么意思(翻译成文是什么意思 如何理解翻译过程中的语义转换?)
悲喜皆因你 回答于06-01
眼泪早已泛滥 回答于06-01
醉饮千山 回答于06-01
择其所爱 回答于06-01
- 北京翻译
- 天津翻译
- 上海翻译
- 重庆翻译
- 深圳翻译
- 河北翻译
- 石家庄翻译
- 山西翻译
- 太原翻译
- 辽宁翻译
- 沈阳翻译
- 吉林翻译
- 长春翻译
- 黑龙江翻译
- 哈尔滨翻译
- 江苏翻译
- 南京翻译
- 浙江翻译
- 杭州翻译
- 安徽翻译
- 合肥翻译
- 福建翻译
- 福州翻译
- 江西翻译
- 南昌翻译
- 山东翻译
- 济南翻译
- 河南翻译
- 郑州翻译
- 湖北翻译
- 武汉翻译
- 湖南翻译
- 长沙翻译
- 广东翻译
- 广州翻译
- 海南翻译
- 海口翻译
- 四川翻译
- 成都翻译
- 贵州翻译
- 贵阳翻译
- 云南翻译
- 昆明翻译
- 陕西翻译
- 西安翻译
- 甘肃翻译
- 兰州翻译
- 青海翻译
- 西宁翻译
- 内蒙古翻译
- 呼和浩特翻译
- 广西翻译
- 南宁翻译
- 西藏翻译
- 拉萨翻译
- 宁夏翻译
- 银川翻译
- 新疆翻译
- 乌鲁木齐翻译