-
扉頁
- MEAN 在英文中的意思是“平均的”、“中等的”、“意味深长的”等,具体翻译取决于上下文。以下是一些常见的中文翻译: MEAN (形容词):平均的、中等的、一般的。例如:“THIS IS A MEAN TEMPERATURE TODAY.”(今天的温度一般。) MEAN (名词):平均值、中值、均值。例如:“THE MEAN OF THE DATA IS 70.”(数据的平均数是70。) MEAN (动词):意味着、等于……。例如:“IT MEANS THAT WE HAVE TO WORK HARDER.”(这意味着我们必须更努力工作。) MEAN (副词):平均地、通常地。例如:“SHE MEANT WELL, BUT SHE WAS WRONG.”(她本意是好的,但错了。) MEAN (介词):就平均水平而言。例如:“IN TERMS OF MEAN LIFE EXPECTANCY, WOMEN ARE STILL BEHIND MEN.”(就平均寿命而言,女性仍然落后于男性。)
-
╰纠结式メ心
- MEAN 在英语中是一个形容词,用来表示“平均的”、“普通的”或“中性的”。例如,当我们说某物是MEAN TEMPERATURE(中温)时,我们是在描述一个温度处于中间水平的状态。 在中文里,MEAN 可以翻译为“平均的”、“普通的”、“中性的”,具体取决于上下文。例如: 如果谈论的是温度,可以说“这是中等的温度”(MEAN TEMPERATURE)。 如果讨论的是性格特点,可能会用“他是个很普通的人”(A PERSON OF AVERAGE CHARACTER)。 如果是指某个标准或规则,可能会说“这是一个公平的标准”(A FAIR STANDARD)。 需要注意的是,在不同的语境下,MEAN 的含义可能会有所不同。因此,在翻译时需要根据上下文来判断其准确含义。
-
全靠听说
- MEAN 是一个英文单词,它有多种意思。最常见的意思是“平均的”、“中性的”或“意味着”。例如,当我们说 THE MEAN TEMPERATURE(平均温度)时,我们指的是一个特定时间或地点的平均温度。 此外,MEAN 也可以表示“平均值”,即某个数据集的中心点。例如,如果我们有一个数据集,其中包含10个数字,那么这些数字的平均值就是5。 在某些情况下,MEAN 可以表示“意图”或“目的”。例如,当我们说某人的意图是做某事时,我们可以说 HIS MEAN IS TO DO IT.(他的目的是做这件事)。 总的来说,MEAN 这个词在不同的上下文中有不同的含义,但它们都与某种“平均”或“中心点”有关。
免责声明: 本网站所有内容均明确标注文章来源,内容系转载于各媒体渠道,仅为传播资讯之目的。我们对内容的准确性、完整性、时效性不承担任何法律责任。对于内容可能存在的事实错误、信息偏差、版权纠纷以及因内容导致的任何直接或间接损失,本网站概不负责。如因使用、参考本站内容引发任何争议或损失,责任由使用者自行承担。
翻译相关问答
- 2025-06-07 直译和意译是翻译什么(翻译的两种形式:直译与意译,它们分别代表了什么?)
直译和意译是翻译的两种主要方式。 直译(LITERAL TRANSLATION): 直译是指将源语言中的单词、短语或句子直接翻译成目标语言,同时保持其原意和形式。例如,在英语中,“I LOVE YOU”直译为“我爱你...
- 2025-06-07 抖音翻译彩蛋是什么(抖音翻译彩蛋是什么? 疑问长标题)
抖音翻译彩蛋是一种在抖音平台上出现的互动功能,用户可以通过这个功能来体验不同的语言翻译服务。这个彩蛋通常出现在视频中,当用户点击或者滑动到某个特定的区域时,就会出现一个翻译按钮或者提示,让用户选择想要翻译的语言。 这个功...
- 2025-06-07 厦门有什么德企招翻译(厦门地区有哪些德企正在招聘翻译人才?)
厦门作为中国东南沿海的一个重要城市,吸引了众多外资企业。其中,德企在厦门也有一定的分布和影响力。以下是一些可能的德企招聘翻译职位: 德资公司驻厦门办事处的翻译人员:这些公司可能在厦门设有办事处,需要招聘具备良好语言能...
- 2025-06-07 什么意思鹿子野歌曲翻译(鹿子野歌曲的翻译含义是什么?)
鹿子野是日本的一个乐队,他们的音乐风格独特,歌词充满了诗意和哲理。他们的音乐作品通常以自然、生命、爱情等为主题,通过优美的旋律和深情的歌词,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏。 关于鹿子野歌曲翻译的问题,由于语言和文化的差...
- 2025-06-07 南宁师范大学翻译考什么(南宁师范大学翻译考试内容是什么?)
南宁师范大学的翻译考试通常包括以下几个方面: 英语基础知识:这部分测试考生对英语语法、词汇、句型等基础知识的掌握程度。可能包括填空题、选择题等形式。 翻译技巧:这部分测试考生的翻译技巧,如直译、意译、增补、删减等...
- 2025-06-07 为什么翻译中需要放大(为什么翻译中需要放大? 疑问句长标题)
翻译中需要放大的原因主要有以下几点: 语言差异:不同语言之间存在很大的差异,包括词汇、语法、发音等方面。为了确保翻译的准确性和可理解性,需要对原文进行适当的放大处理,以便更好地传达原文的意思。 文化差异:不同的文...
- 推荐搜索问题
- 翻译最新问答
-
为什么翻译中需要放大(为什么翻译中需要放大? 疑问句长标题)
持烟醒离愁 回答于06-07
厦门有什么德企招翻译(厦门地区有哪些德企正在招聘翻译人才?)
所爱隔山海 回答于06-07
北方姑娘 回答于06-07
直译和意译是翻译什么(翻译的两种形式:直译与意译,它们分别代表了什么?)
只是喜欢 回答于06-07
酒衣子 回答于06-07
- 北京翻译
- 天津翻译
- 上海翻译
- 重庆翻译
- 深圳翻译
- 河北翻译
- 石家庄翻译
- 山西翻译
- 太原翻译
- 辽宁翻译
- 沈阳翻译
- 吉林翻译
- 长春翻译
- 黑龙江翻译
- 哈尔滨翻译
- 江苏翻译
- 南京翻译
- 浙江翻译
- 杭州翻译
- 安徽翻译
- 合肥翻译
- 福建翻译
- 福州翻译
- 江西翻译
- 南昌翻译
- 山东翻译
- 济南翻译
- 河南翻译
- 郑州翻译
- 湖北翻译
- 武汉翻译
- 湖南翻译
- 长沙翻译
- 广东翻译
- 广州翻译
- 海南翻译
- 海口翻译
- 四川翻译
- 成都翻译
- 贵州翻译
- 贵阳翻译
- 云南翻译
- 昆明翻译
- 陕西翻译
- 西安翻译
- 甘肃翻译
- 兰州翻译
- 青海翻译
- 西宁翻译
- 内蒙古翻译
- 呼和浩特翻译
- 广西翻译
- 南宁翻译
- 西藏翻译
- 拉萨翻译
- 宁夏翻译
- 银川翻译
- 新疆翻译
- 乌鲁木齐翻译